Welcome to Laura, the database of Finnish translations of song texts!
Laura is a Finnish song text translation database which focuses mainly on Lieder, classical art songs and arias. The database project is maintained by Sibelius Academy. All the translations published in Laura are free for private, educational or research use whereas the use in recital programmes may require a permission from the translator. Each song text entry includes a mention of the relevant user conditions and the contact information of the translator(s), if necessary.
See terms and conditions
Search Database
New Songs in the Database
- Morley, Thomas (1557/1558-1602): Aprill is in my mistris face (Anonyymi runoilija) (23.11.2020 13:10)
- Šostakovitš, Dmitri (1906-1975): Osel i solovei (Krylov, Ivan Andrejevitš (1769-1844)) (12.11.2020 9:26)
- Šostakovitš, Dmitri (1906-1975): Strekoza i muravei (Krylov, Ivan Andrejevitš (1769-1844)) (11.11.2020 12:14)
- Mahler, Gustav (1860-1911): Ablösung im Sommer (Des Knaben Wunderhorn -kokoelmasta) (9.11.2020 9:26)
- Mahler, Gustav (1860-1911): Phantasie (Braunfels, Ludwig (1810-1885)) (4.11.2020 14:14)
- Berg, Alban (1885-1935): An Leukon (Gleim, Johann Wilhelm Ludwig (1719-1803)) (2.11.2020 13:39)
- Berg, Alban (1885-1935): Regen (Schlaf, Johannes (1862-1941)) (29.10.2020 11:36)
- Berg, Alban (1885-1935): Er klagt, daß der Frühling so kurz blüht (Holz, Arno (1863-1929)) (29.10.2020 9:49)
- Britten, Benjamin (1913-1976): The Nurse’s Song (Phillip, John) (14.10.2020 11:57)
- Hamilton, David (*1955-): Got a Home in That Rock (Anonyymi runoilija) (17.9.2020 16:10)
- Sweelinck, Jan Pieterszoon (1562-1621): Venite exultemus Domino (Raamattu) (17.9.2020 14:14)
- Bárdos, Lajos (1899-1986): Libera me (Kirkollinen teksti) (14.9.2020 13:29)