Welcome to Laura, the database of Finnish translations of song texts!
Laura is a Finnish song text translation database which focuses mainly on Lieder, classical art songs and arias. The database project is maintained by Sibelius Academy. All the translations published in Laura are free for private, educational or research use whereas the use in recital programmes may require a permission from the translator. Each song text entry includes a mention of the relevant user conditions and the contact information of the translator(s), if necessary.
See terms and conditions
Search Database
New Songs in the Database
- Chydenius, Jussi (*1972-): I am the Great Sun (Causley, Charles (1917-2003)) (21.2.2019 11:54)
- Verdelot, Philippe (n. 1480-1485-n. 1530-1532): Beata es, Virgo Maria (Kirkollinen teksti) (20.2.2019 11:22)
- Handl, Jacobus (1550-1591): Ante luciferum genitus (Anonyymi runoilija) (19.2.2019 12:07)
- Distler, Hugo (1908-1942): Choralpassion (Anonyymi runoilija, Raamattu) (18.2.2019 10:56)
- Collan, Karl (1828-1871): Finsk Brödrasång eller Hangö marsch (Malmström , Karl Robert (1830-1900)) (28.1.2019 14:05)
- Collan, Karl (1828-1871): Gruss (Eichendorff, Joseph von (1788-1857)) (28.1.2019 10:45)
- Collan, Karl (1828-1871): Vasa marsch (Topelius, Zacharias (1818-1898)) (24.1.2019 12:06)
- Collan, Karl (1828-1871): Waldeinsamkeit (Eichendorff, Joseph von (1788-1857)) (24.1.2019 10:43)
- Collan, Karl (1828-1871): Den ringa gåvan (Topelius, Zacharias (1818-1898)) (23.1.2019 13:09)
- Collan, Karl (1828-1871): Aftonstjernan (Qvanten, Emil von (1827-1903)) (22.1.2019 13:59)
- Collan, Karl (1828-1871): Du är min ro (Topelius, Zacharias (1818-1898)) (22.1.2019 11:05)
- Collan, Karl (1828-1871): På sveden (Topelius, Zacharias (1818-1898)) (21.1.2019 13:45)