Laura - Laulutekstien suomennostietokanta
Suomeksi | In English

Kilpinen, Yrjö (1892-1959): Alle Königskerzen werden blühen

Sävellyksen tiedot

Säveltäjä Kilpinen, Yrjö (1892-1959)
Nimeke Alle Königskerzen werden blühen
Osa teoksesta/sarjasta/kokoelmasta 76 laulua Hermann Lönsin runoihin
Sävellysvuosi 1944 tai aikaisemmin
Esityskokoonpano lauluääni, piano

Tekstin tiedot

NimekeKönigin
RunoilijaLöns, Hermann (1866-1914)
KieliSaksa
KäyttöoikeudetVapaa

Suomennoksen tiedot

NimekeKuningatar
Suomentaja Pullinen, Erkki (*1939-) näytä yhteystiedot
Puhelin 109-752 4776 (vastaaja on)
Puhelin 20400-468 988
SähköpostiEnsisijainen yhteystieto: erkki.pullinen@uniarts.fi
LähiosoiteOltermannintie 14 A 1
Postiosoite00620 HELSINKI
KäyttöoikeudetKäyttölupa käsiohjelmaan pyydettävä suomentajalta
 
Königin  
Alle Königskerzen werden blühen
an den Rainen deinen Weg entlang,
alle Purpurdisteln werden glühen
an der Straße, die dich führt dein Gang.
 
Alle Quellen werden fröhlich springen,
wenn dein Kommen benedeit den Wald,
alle Vögel werden lustig singen,
wenn sich nahet deine Holdgestalt.
 
Feld und Flur, sie werden herrlich prangen
und die Sonne lacht darüber hin,
wenn sie lächelnd kommt den Weg gegangen,
meine wunderschöne Königin.
Kuningatar  
Kaikki kuninkaankynttilät(1) kukoistavat
pian tiesi pientareilla,
kaikki purppuranväriset ohdakkeet hehkuvat
pian reitin varrella, jota pitkin sinä kuljet.
 
Kaikki lähteet pulppuavat iloisesti,
kun metsäkin ylistää sinun saapumistasi,
kaikki linnut laulavat iloisesti,
kun sinä lähestyt suloisessa hahmossasi.
 
Vainiot ja kedot uhkuvat ihanimmillaan
ja jopa aurinkokin hymyilee,
kun hän saapuu tietä myöten,
hän, joka on minun ihmeen ihana kuningattareni.
(1)Kuninkaankynttilä on tulikukan (Verbascum) kansanomainen nimi

Etsi muista tietokannoista

Linkit avautuvat uuteen ikkunaan. Classical Music Library ja Classical Scores Library toimivat vain Sibelius-Akatemian työasemilta.