Laura - Laulutekstien suomennostietokanta
Suomeksi | In English

Satie, Erik (1866-1925): Chanson du Chat

Sävellyksen tiedot

Säveltäjä Satie, Erik (1866-1925)
Nimeke Chanson du Chat
Osa teoksesta/sarjasta/kokoelmasta Ludions
Sävellysvuosi 1923
Esityskokoonpano lauluääni, piano

Tekstin tiedot

RunoilijaFargue, Léon-Paul (1876-1947)
KieliRanska
KäyttöoikeudetVapaa

Suomennoksen tiedot

Suomentaja Välimäki, Vera näytä yhteystiedot
Sähköpostivera.valimaki@gmail.com
KäyttöoikeudetKäyttölupa käsiohjelmaan pyydettävä suomentajalta
 
 
Il est une bebête	
Ti Li petit n'enfant 
Tirelan	
C'est une byronette	
La beste à sa moman 
Tirelan	
Le peu Tinan faon 
C'est un ti blan-blanc	
Un petit potasson?	
C'est mon goret, 
C'est mon pourçon 
Mon petit potasson.	

Il saut' sur la fenêtre	
Et groume du museau	
Pasqu'il voit sur la crête	
S'découper les oiseaux 
Tirelo	
Le petit n'en faut 
C'est un ti blo-blo	
Un petit Potaçao	
C'est mon goret, 
C'est mon pourceau	
Mon petit potasseau.
 
Se on pikku petoliini,
ti-li lapsonen, 
ti-re-lan
Se on byronetti,
peto äitiliinin,
ti-re-lan.
lap-Sonen
Se on valko-valkoinen
Pikku potasson (3)?
Se on possuni,
possuliinini,
oma pikku potasson.

Se hyppää ikkunalle
kuono mutrussa,
koska se näkee harjulla
lintujen viistävän
ti-re-loo,
pik kulap sonen,
se on pikku höpönen,
pikku potassoo.
Se on possuni,
possuliinini,
oma pikku potassoni.
(3) Potasson oli Farguen kissan nimi, mutta myös hänen keksimänsä nimitys, jota hän käytti taiteilijaystävistään.

Etsi muista tietokannoista

Linkit avautuvat uuteen ikkunaan. Classical Music Library ja Classical Scores Library toimivat vain Sibelius-Akatemian työasemilta.