Laura - Laulutekstien suomennostietokanta
Suomeksi | In English

Kilpinen, Yrjö (1892-1959): Sonntag Palmarum

Sävellyksen tiedot

Säveltäjä Kilpinen, Yrjö (1892-1959)
Nimeke Sonntag Palmarum
Osa teoksesta/sarjasta/kokoelmasta 76 laulua Hermann Lönsin runoihin
Sävellysvuosi 1944 tai aikaisemmin
Esityskokoonpano lauluääni, piano

Tekstin tiedot

NimekeSonntag Palmarum
RunoilijaLöns, Hermann (1866-1914)
KieliSaksa
KäyttöoikeudetVapaa

Suomennoksen tiedot

NimekePalmusunnuntai
Suomentaja Pullinen, Erkki (*1939-) näytä yhteystiedot
Puhelin 109-752 4776 (vastaaja on)
Puhelin 20400-468 988
SähköpostiEnsisijainen yhteystieto: erkki.pullinen@uniarts.fi
LähiosoiteOltermannintie 14 A 1
Postiosoite00620 HELSINKI
KäyttöoikeudetKäyttölupa käsiohjelmaan pyydettävä suomentajalta
 
Sonntag Palmarum  
Heute ist Sonntag Palmarum,
der Wald ist voll Sonnenschein,
ich bat dich du möchtest kommen,
du sagtest, es könne nicht sein.
 
Mit goldenen Palmen prangen 
die Büsche am Waldesrand,
mit ängstlichen Herzen ich wartend
unter der Saalweide stand.
 
Mir blühte nicht die Weide,
kein Vogel ein Lied mir sang,
ich sah mit traurigen Augen
den sonnigen Weg entlang.
 
Nun bist du doch gekommen,
Liebste, ich wußte es ja,
goldgelb blühen die Weiden,
Sonntag Palmarum ist da.
 
Heute ist Sonntag Palmarum.
Palmusunnuntai  
Tänään on palmusunnuntai,
metsä on täynnä auringonpaistetta,
minä pyysin sinua tulemaan,
sinä sanoit, ettei se käy.
 
Täynnä kultaisia pajunkissoja
koreilivat pensaat metsänreunassa,
levottomin sydämin minä seisoin
odottamassa raidan alla.
 
Ei se raita minulle kukkinut,
ei mikään lintu minulle laulanut,
minä katsoin surullisin silmin
aurinkoista tietä.
 
Nyt sinä kuitenkin tulit,
Rakkaimpani, tiesinhän minä sen,
kullankeltaisina kukkivat pajut.
on Palmusunnuntai. 
 
Tänään on palmusunnuntai.

Etsi muista tietokannoista

Linkit avautuvat uuteen ikkunaan. Classical Music Library ja Classical Scores Library toimivat vain Sibelius-Akatemian työasemilta.