Laura - Laulutekstien suomennostietokanta
Suomeksi | In English

Kilpinen, Yrjö (1892-1959): Das Abendrot zerlodert

Sävellyksen tiedot

Säveltäjä Kilpinen, Yrjö (1892-1959)
Nimeke Das Abendrot zerlodert
Osa teoksesta/sarjasta/kokoelmasta 76 laulua Hermann Lönsin runoihin
Sävellysvuosi 1944 tai aikaisemmin
Esityskokoonpano lauluääni, piano

Tekstin tiedot

RunoilijaLöns, Hermann (1866-1914)
KieliSaksa
KäyttöoikeudetVapaa

Suomennoksen tiedot

NimekeIltaruskon liekit sammuvat
Suomentaja Pullinen, Erkki (*1939-) näytä yhteystiedot
Puhelin 109-752 4776 (vastaaja on)
Puhelin 20400-468 988
SähköpostiEnsisijainen yhteystieto: erkki.pullinen@uniarts.fi
LähiosoiteOltermannintie 14 A 1
Postiosoite00620 HELSINKI
KäyttöoikeudetKäyttölupa käsiohjelmaan pyydettävä suomentajalta
 
 
Das Abendrot zerlodert im Moore,
die Dämmerung spinnt die Seide ein,
aus dunkelblauem Abendhimmel
hör ich die wandernden Kraniche schrei'n.
 
Sie schrei'n so wild, so heiß, so hungrig
nach ihrer Heimat weit von hier,
so schreit meine Seele hungrig und bange,
bist du nicht bei mir, immer nach dir.
Iltaruskon liekit sammuvat  
Iltaruskon liekit sammuvat suolla,
hämärä kehrää silkkiään,
tummansiniseltä iltataivaalta
kuulen muuttavien kurkien huudot.
 
Ne ronkkuvat niin villeinä, kuumina ja nälkäisinä
kaivaten kaukaista kotimaataan,
niin huutaa sielunikin nälkäisenä ja pelokkaana,
sinua aina, kun et ole luonani.

Etsi muista tietokannoista

Linkit avautuvat uuteen ikkunaan. Classical Music Library ja Classical Scores Library toimivat vain Sibelius-Akatemian työasemilta.