Chopin, Frédéric (1810-1849): Coquette

Sävellyksen tiedot

Säveltäjä Chopin, Frédéric (1810-1849)
Sovittaja Viardot, Pauline (1821-1910)
Alkuperäisteos Chopin: Masurkka op7 nro 1
Nimeke Coquette
Esityskokoonpano lauluääni, piano

Tekstin tiedot

RunoilijaPomey, Louis (1835-1901)
KieliRanska
KäyttöoikeudetVapaa

Suomennoksen tiedot

NimekeKeimailija
Suomentaja Pullinen, Erkki (*1939-)
Puhelin 20400-468 988
SähköpostiEnsisijainen yhteystieto: erkki.pullinen@uniarts.fi
LähiosoiteOltermannintie 14 A 1
Postiosoite00620 HELSINKI
KäyttöoikeudetKäyttölupa käsiohjelmaan pyydettävä suomentajalta
 
 
De n'aimer que toi,
je donne ma foi,
tra la la, o fille Gentille, Gentille
mais ma fidèle ardeur;
tra la la, o fille Gentille,
ne peut toucher ton coeur.

Si dans tes regards j'ai su lire,
Tu plains malgré toi mon martyre,
Mais d'amour que je meure,
C'est un deuil d'un jour ou d'une heure.
Ah--Je ne veux que toi,
Tu cherches pourquoi,
Tra la la Filette, Coquette, Coquette,
Eh bien! dis-moi comment, la la la
Fillette, Coquette, Comment faire autrement.

Quand l'amour s'en vient nous surprendre,
on veut d'abord lui résister,
mais sa voix devient si tendre,
qu'un jour il faut l'écouter.
Ah! Donc, si tu m'en crois,
accepte ma foi la la la,
o belle Cruelle, Cruelle.
Et laisse-toi charmer, la la la
par qui saura t'aimer.
Keimailija  
Etten rakasta ketään muuta kuin sinua,
sen lupaan,
tra la la,voi tyttö-kulta,
mutta lempeni hehkuva kiihko
tra la la, voi tyttö-kulta,
ei kosketa sydäntäsi.

Jos osaan tulkita oikein katseesi,
suret enemmän kärsimystäni kuin itseäsi,
mutta rakkautta, joka minut surmaa,
kannattaa surra vain päivä tai tunti.
Voi – minä haluan vain sinut,
sinun pitäisi tietää, miksi.
Tra la la, pikku keimailija,
kerropa minulle, la la la
pikku keimailija, miten muutenkaan voisi olla. 

Kun rakkaus saapuu ja yllättää meidät,
sitä koettaa ensin vastustaa,
mutta kun sen ääni muuttuu tarpeeksi helläksi,
jonain päivänä sitä on pakko kuunnella.
niin että usko sinä vain minua,
luota sanaani, la la la,
suloinen julmuri.
Ja antaudu hänen haltuunsa,
joka tietää, miten sinua rakastaa.

Lähde: Laura - laulujen suomennostietokanta / Sibelius-Akatemia / http://www.siba.fi/laura