Laura - Laulutekstien suomennostietokanta
Suomeksi | In English

Lauridsen, Morten (*1943-): O magnum mysterium

Sävellyksen tiedot

Säveltäjä Lauridsen, Morten (*1943-)
Nimeke O magnum mysterium
Esityskokoonpano kuoro

Muut sävellykset samaan tekstiin (1 kpl) näytä

Saman tekstin alkuperäisversioon tehdyt sävellykset (1 kpl) näytä

Muut suomennosversiot (1 kpl)

Tekstin tiedot

RunoilijaAnonyymi runoilija
KieliLatina
KäyttöoikeudetVapaa

Suomennoksen tiedot

Suomentaja Pullinen, Erkki (1939-2020) näytä yhteystiedot
KäyttöoikeudetKäyttölupa käsiohjelmaan pyydettävä suomentajalta
 
 
O magnum mysterium
et admirabile sacramentum,
ut animalia viderent Dominum natum,
jacentem in praesepio.
O beata Virgo, cujus viscera meruerunt
portare Dominum Jesum Christum.

Alleluia.
 
Oi sitä suurta mysteeriä
ja ihmeellistä sakramenttia,
että eläimet saivat nähdä Herran syntyvän
ja uinuvan seimessä.
Autuas on Neitsyt, jonka kohtu sai armon
kantaa Herraamme Jeesusta Kristusta.
 
Alleluja.

Etsi muista tietokannoista

Linkit avautuvat uuteen ikkunaan. Classical Music Library ja Classical Scores Library toimivat vain Sibelius-Akatemian työasemilta.