Laura - Laulutekstien suomennostietokanta
Suomeksi | In English

Munktell, Helena (1852-1919): Tror ni en kvinna så lätt kan glömma

Sävellyksen tiedot

Säveltäjä Munktell, Helena (1852-1919)
Nimeke Tror ni en kvinna så lätt kan glömma
Muut nimet Cantilena
Osa teoksesta/sarjasta/kokoelmasta I Firenze
Sävellysvuosi 1889
Esityskokoonpano lauluääni, orkesteri tai piano
Lisätietoja Gemman aaria oopperasta I Firenze

Tekstin tiedot

RunoilijaFallström, Daniel (1858-1937)
KieliRuotsi
KäyttöoikeudetVapaa

Suomennoksen tiedot

NimekeCantilena
Suomentaja Pullinen, Erkki (*1939-) näytä yhteystiedot
Puhelin 20400-468 988
SähköpostiEnsisijainen yhteystieto: erkki.pullinen@uniarts.fi
LähiosoiteOltermannintie 14 A 1
Postiosoite00620 HELSINKI
KäyttöoikeudetKäyttölupa käsiohjelmaan pyydettävä suomentajalta
 
 
Tror ni en kvinna så lätt kan glömma,
tror ni en känsla så lätt förgår?
Känslor som väckts de stiga och strömma,
sjuda som bäckar i vaknande vår.

Röst som en gång har smekt vår öra
hviskar alltjemt i vårt hjertas vrå,
om man den stämman icke vill höra,
o, man hör den, man här den ändå!

Stundom i skymmande sommarnatten
ljuda i drömmen toner från förr,
susa som sång öfver stilla vatten,
klappa så sakta på hjertats dörr!
Cantilena  
Luuletteko naisen voivan helposti unohtaa,
luuletteko, että tunne haihtuisi niin nopeasti?
Heränneet tunteet kohoavat virtailemaan,
porisevat kuin purot kevään herätessä.

Ääni, joka kerran on hivellyt korvaamme,
kuiskii edelleenkin sydämemme sopukoissa,
vaikka et tahtoisikaan kuulla sen ääntä,
niin voi, kuuntele, kuuntele sitä kuitenkin!

Toisinaan kesäyön hämyssä
kaikuu kuin unessa ääniä menneisyydestä,
laulun lailla ne humisevat tyynien vesien yllä,
kolkuttavat niin varovaisesti sydämen ovelle!

Etsi muista tietokannoista

Linkit avautuvat uuteen ikkunaan. Classical Music Library ja Classical Scores Library toimivat vain Sibelius-Akatemian työasemilta.