Morley, Thomas (1557/1558-1602): Aprill is in my mistris face

Sävellyksen tiedot

Säveltäjä Morley, Thomas (1557/1558-1602)
Nimeke Aprill is in my mistris face
Muut nimet April is in my mistress' face
Sävellysvuosi 1594
Esityskokoonpano lauluääni(SATB)

Tekstin tiedot

RunoilijaAnonyymi runoilija
KieliEnglanti
KäyttöoikeudetVapaa

Suomennoksen tiedot

Suomentaja Pullinen, Erkki (1939-2020)
KäyttöoikeudetKäyttölupa käsiohjelmaan pyydettävä suomentajalta
LisätietojaMadrigaali kertoo julmasta tytöstä kuukausien nimiin perustuvilla vertauskuvilla. December on maaliskuusta alkaneen vuoden kymmenes kuukausi, silti se kääntyi marraskuuksi. Sana joulu ja myös siitä johdettu termi joulukuu sisältävät niin paljon hyviä, lämpimiä ja helliä arvolatauksia. Marraskuu on ehkä parempikin; marrashan on jo sanana täynnä kuolemaa.
 
 
April is in my mistress' face,
and July in her eyes hath place;
within her bosom is September,
but in her heart a cold December.
 
Rakkaani kasvoilla päilyy huhtikuu,
ja hänen silmissään hehkuu heinäkuu,
hänen sylissään asuu syyskuu,
mutta hänen sydämessään kylmä ja kolkko marraskuu.

Lähde: Laura - laulujen suomennostietokanta / Sibelius-Akatemia / http://www.siba.fi/laura