Laura - Laulutekstien suomennostietokanta
Suomeksi | In English

Purcell, Henry (1659-1695): Fairest Isle Z 628

Composition details

Composer Purcell, Henry (1659-1695)
Title Fairest Isle
Belongs to cycle/collection King Arthur Z 628
List Z
List number 628
Composition year 1691
Ensemble voice, orchestra

Text details

PoetDryden, John (1631-1700)
LanguageEnglanti
Terms of useFree

Translation details

Translator Pullinen, Erkki (1939-2020) show contact information
Terms of useAllowance for use must be granted by the translator
 
 
Fairest isle, all isles excelling,
seat of pleasure and of love,
Venus here will choose her dwelling,
and forsake her Cyprian grove.
Cupid from his fav'rite nation
care and envy will remove;
jealousy that poisons passion,
and despair that dies for love.

Gentle murmurs, sweet complaining,
sighs that blow the fire of love,
soft repulses, kind disdaining,
shall be all the pains you prove.
Ev'ry swain shall pay his duty,
grateful ev'ry nymph shall prove;
and as these excel in beauty,
those shall be renown'd for love.
 
Ihanin saari, ihanampi kaikkia muita,
ilon ja rakkauden tyyssija,
Venuskin tahtoo valita sen asunnokseen
ja unohtaa täällä lehtonsa Kyproksella.
Amor vapauttaa suosikkikansansa 
murheista ja kateudesta poistaen
mustasukkaisuuden, joka myrkyttää intohimon
ja epätoivon, joka kuolee rakkauden voimasta.

Lauhkea mutina, hellä valitus,
huokaukset, jotka puhaltavat rakkauden ilmiliekkeihin,
lempeät kiellot, ystävällinen väistäminen,
ne ovat ainoita kärsimyksiä, joita joudut kohtaamaan.
Jokainen paimen hoitaa tehtävänsä,
jokainen nymfi osoittaa kiitollisuutensa;
ja kun nymfit loistavat kauneudellaan,
kunnostautuvat paimenet rakkaudessa.

Search other databases

Linkit avautuvat uuteen ikkunaan. Classical Music Library ja Classical Scores Library toimivat vain Sibelius-Akatemian työasemilta.