Laura - Laulutekstien suomennostietokanta
Suomeksi | In English

Collan, Karl (1828-1871): Aftonstjernan

Composition details

Composer Collan, Karl (1828-1871)
Title Aftonstjernan
Composition year 1864
Ensemble voice, piano

Text details

PoetQvanten, Emil von (1827-1903)
LanguageRuotsi
Terms of useFree

Translation details

TitleIltatähti
Translator Pullinen, Erkki (*1939-) show contact information
Phone 20400-468 988
EmailEnsisijainen yhteystieto: erkki.pullinen@uniarts.fi
Street addressOltermannintie 14 A 1
Postal code00620 HELSINKI
Terms of useAllowance for use must be granted by the translator
 
 
Hon skrider fram så mild och ren
i aftonhimlens rymd:
hon går så tyst och så allen’
av inga töcken skymd.
Hon lyser fromt den skumma dal,
den skuggomhöljda stig.
Så mången suck av hemligt kval
mot henne höjer sig.

Hon är uti sitt fjärran blå
av dig, av dig en bild:
så brinner ständigt du också
uppå min himmel mild!
Se, enslighet och sorg och strid
uppå min bana rå; 
du ständigt är mot mig så blid,
så kärleksfull ändå!
Iltatähti  
Se hiipii esiin niin lempeänä ja puhtaana
iltataivaalla:
se vaeltaa niin hiljaisena ja yksin
mikään usva ei sitä himmennä.
Se valaisee hartaana pimeän laakson,
varjoisen polun.
Niin moni salaisen tuskan huokaus,
kohoaa sen puoleen.

Siellä kaukaisessa sinessään se on
kuin kuva Sinusta:
niinhän sinäkin aina hehkut
korkealla lempeällä taivaallani! 
Näethän, että yksinäisyys, suru ja riita
vallitsevat elämässäni;
sinä kuitenkin aina olet niin lempeä,
niin täynnä rakkautta minua kohtaan.

Search other databases

Linkit avautuvat uuteen ikkunaan. Classical Music Library ja Classical Scores Library toimivat vain Sibelius-Akatemian työasemilta.