Laura - Laulutekstien suomennostietokanta
Suomeksi | In English

Strauss, Richard (1864-1949): Leises Lied op. 39 nro 1

Composition details

Composer Strauss, Richard (1864-1949)
Title Leises Lied
Belongs to cycle/collection Fünf Lieder op. 39
Opus number 39
Opus subnumber 1
Composition year 1898
Ensemble voice, piano

Text details

PoetDehmel, Richard (1863-1920)
LanguageSaksa
Terms of useFree

Translation details

TitleLempeä laulu
Translator Välimäki, Vera show contact information
Emailvera.valimaki@gmail.com
Terms of useAllowance for use must be granted by the translator
 
 
In einem stillen Garten
An eines Brunnens Schacht,
Wie wollt' ich gerne warten
Die lange graue Nacht!

Viel helle Lilien blühen
Um des Brunnens Schlund;
Drin schwimmen golden die Sterne,
Drin badet sich der Mond.

Und wie in den Brunnen schimmern
Die lieben Sterne hinein,
Glänzt mir im Herzen immer
Deiner lieben Augen Schein.

Die Sterne doch am Himmel,
Die stehen all' so fern;
In deinem stillen Garten
Stünd' ich jetzt so gern.
Lempeä laulu  
Hiljaisessa puutarhassa,
lähteen lähistöllä,
kuinka oottaisinkaan halulla
harmaata, pitkää yötä!

Siellä kukkii liljat heljät
lähteen partahilla.
Siellä kultatähdet uivat,
ja kuu käy kylpemään.

Ja kun lähde kimmeltääpi
ne tähdet rakkahat
säihkyvät syömmeen asti
kuin silmäsi armahat.

Tähdet katossa taivaan,
tuikkivat etäällä vain;
Puutarhasi rauhassa
kunpa seistä sais.

Search other databases

Linkit avautuvat uuteen ikkunaan. Classical Music Library ja Classical Scores Library toimivat vain Sibelius-Akatemian työasemilta.