Munktell, Helena (1852-1919): Tror ni en kvinna så lätt kan glömma

Composition details

Composer Munktell, Helena (1852-1919)
Title Tror ni en kvinna så lätt kan glömma
Other titles Cantilena
Belongs to cycle/collection I Firenze
Composition year 1889
Ensemble voice, orchestra or piano
About Gemman aaria oopperasta I Firenze

Text details

PoetFallström, Daniel (1858-1937)
LanguageRuotsi
Terms of useFree

Translation details

TitleCantilena
Translator Pullinen, Erkki (1939-2020) show contact information
Terms of useAllowance for use must be granted by the translator
 
 
Tror ni en kvinna så lätt kan glömma,
tror ni en känsla så lätt förgår?
Känslor som väckts de stiga och strömma,
sjuda som bäckar i vaknande vår.

Röst som en gång har smekt vår öra
hviskar alltjemt i vårt hjertas vrå,
om man den stämman icke vill höra,
o, man hör den, man här den ändå!

Stundom i skymmande sommarnatten
ljuda i drömmen toner från förr,
susa som sång öfver stilla vatten,
klappa så sakta på hjertats dörr!
Cantilena  
Luuletteko naisen voivan helposti unohtaa,
luuletteko, että tunne haihtuisi niin nopeasti?
Heränneet tunteet kohoavat virtailemaan,
porisevat kuin purot kevään herätessä.

Ääni, joka kerran on hivellyt korvaamme,
kuiskii edelleenkin sydämemme sopukoissa,
vaikka et tahtoisikaan kuulla sen ääntä,
niin voi, kuuntele, kuuntele sitä kuitenkin!

Toisinaan kesäyön hämyssä
kaikuu kuin unessa ääniä menneisyydestä,
laulun lailla ne humisevat tyynien vesien yllä,
kolkuttavat niin varovaisesti sydämen ovelle!

Source: Laura - Finnish Song Text Translation Database / Sibelius-Academy / http://www.siba.fi/laura