Laura - Laulutekstien suomennostietokanta
Suomeksi | In English

Netzel, Laura (1839-1927): Aftonsång op. 39 nro 2

Composition details

Composer Netzel, Laura (1839-1927)
Title Aftonsång
Belongs to cycle/collection Trenne duetter för fruntimmersröster med piano (Tre duetter för damröster) op. 39
Opus number 39
Opus subnumber 2
Ensemble soprano, mezzo-soprano or alto, piano

Text details

PoetNybom, Johan (1815-1889)
LanguageRuotsi
Terms of useFree

Translation details

TitleIltalaulu
Translator Pullinen, Erkki (*1939-) show contact information
Phone 20400-468 988
EmailEnsisijainen yhteystieto: erkki.pullinen@uniarts.fi
Street addressOltermannintie 14 A 1
Postal code00620 HELSINKI
Terms of useAllowance for use must be granted by the translator
 
 
Afton, huru skön! 
I melodisk bön
dränker jag hvar jordisk smärta.
I din milda frid 
stannar lifvets strid,
stormen i ett mänskligt hjerta.

Hvarje qväll mot diktens ljusa fosterverld
flyr i toner anden med sin offergärd.
Somna, varma själ! 
Domna, tag farväl,
af den dag du fridsamt njutit,

mången blomma skön, re'n har gjort sin bön,
och sitt milda öga slutit,
kläd din verld i dikt och sätt din själ i sång,
då är lefva herrligt, striden blir ej lång.
Iltalaulu  
Ihana ilta!
Melodiseen rukoukseen
hukutan kaiken maallisen tuskan.
Lempeässä rauhassasi 
sammuvat elämän taistelut,
ihmissydämen myrskyt.

Joka ilta kohti runon valoisaa synnyinseutua
pakenee henki uhreineen.
Uinahda rauhassa, rakas sielu!
Hellitä, jätä hyvästit 
päivälle, josta olet kaikessa rauhassa nauttinut,

monikin kaunis kukka on jo lukenut iltarukouksensa,
ja sulkenut lempeät silmänsä,
pue maailmasi runoksi ja sielusi lauluksi,
silloin elämä on ihanaa eivätkä riidat kestä kauan.

Search other databases

Linkit avautuvat uuteen ikkunaan. Classical Music Library ja Classical Scores Library toimivat vain Sibelius-Akatemian työasemilta.